banner
مقالات آموزشی

آشنایی با اصطلاحات رایج هوانوردی

3
(2)

آیا تا به حال هنگام سفر هوایی، با شنیدن اصطلاحات پیچیده و تخصصی خلبانان و خدمه پرواز احساس سردرگمی کرده‌اید؟ یا شاید هم به عنوان یک علاقه‌مند به هوانوردی، دوست دارید بیشتر با زبان خاص این صنعت آشنا شوید. در هر صورت، آشنایی با اصطلاحات رایج در هوانوردی، باعث می‌شود که شما به عنوان یک مسافر آگاه‌تر عمل کنید. در ادامه، به بررسی مفاهیم و اصطلاحات رایج هوانوردی خواهیم پرداخت.

الفبای هوانوردی و اهمیت آن

الفبای هوانوردی، که به نام الفبای بین‌المللی فونتیک (International Radiotelephony Spelling Alphabet) نیز شناخته می‌شود، یک سیستم کدگذاری شده است که برای انتقال دقیق حروف و اعداد از طریق رادیو و ارتباطات صوتی در هوانوردی استفاده می‌شود. این سیستم به‌ویژه در شرایطی که ارتباطات صوتی دچار اختلال می‌شود یا در مواقعی که کیفیت صدا پایین است، اهمیت فراوانی دارد.

الفبای هوانوردی شامل ۲۶ حرف از الفبای انگلیسی است که به هر کدام یک کلمه خاص اختصاص داده شده است تا از اشتباهات تلفظی جلوگیری کند. برای مثال حرف  “B” و “D” در مکالمات رادیویی به راحتی قابل تشخیص نیستند و احتمال اشتباه در تشخیص آن‌ها وجود دارد.

  • A = Alpha
  • B = Bravo
  • C = Charlie
  • D = Delta
  • E = Echo
  • F = Foxtrot
  • G = Golf
  • H = Hotel
  • I = India
  • J = Juliett
  • K = Kilo
  • L = Lima
  • M = Mike
  • N = November
  • O = Oscar
  • P = Papa
  • Q = Quebec
  • R = Romeo
  • S = Sierra
  • T = Tango
  • U = Uniform
  • V = Victor
  • W = Whiskey
  • X = X-ray
  • Y = Yankee
  • Z = Zulu

اصطلاحات رایج هوانوردی در مکالمات خلبان و برج مراقبت

این اصطلاحات و عبارات در مکالمات بین خلبانان و برج مراقبت برای اطمینان از ارتباط دقیق، واضح و بی‌اشتباه طراحی شده‌اند. استفاده صحیح از اصطلاحات رایج هوانوردی برای افزایش ایمنی پرواز و هماهنگی مؤثر در عملیات هوایی حیاتی است.

Roger: تأیید دریافت پیام

زمانی که خلبان یا برج مراقبت پیامی را دریافت می‌کند و می‌خواهد تایید کند که اطلاعات به‌درستی دریافت شده است، از واژه “Roger” استفاده می‌شود. این کلمه به معنای “پیام شما را دریافت کردم و فهمیدم” است.

Wilco: دستور را دریافت کرده و آن را اجرا خواهم کرد.

وقتی که خلبان یا برج مراقبت می‌خواهد نشان دهد که دستور دریافت شده را فهمیده و قصد دارد آن را اجرا کند، از واژه “Wilco” (مخفف “will comply”) استفاده می‌شود.

مطلب پیشنهادی: آشنایی با مکالمات خلبان و برج مراقبت

Affirmative: بله، تایید.

این واژه زمانی به کار می‌رود که برج مراقبت یا خلبان می‌خواهد به یک سوال یا دستور پاسخ مثبت بدهد.

Negative: خیر، رد.

این واژه برعکس “Affirmative” به کار می‌رود و نشان‌دهنده پاسخ منفی به یک دستور یا سوال است.

Mayday: اعلام وضعیت اضطراری شدید.

این واژه زمانی استفاده می‌شود که یک هواپیما دچار وضعیت اضطراری جدی شده است که نیاز فوری به کمک دارد. “Mayday” در واقع در مواقعی همچون نقص فنی شدید، آتش‌سوزی یا سایر مشکلات بحرانی اعلام می‌شود.

Pan-Pan: اعلام وضعیت اضطراری کمتر جدی

این واژه به‌طور مشابه به “Mayday” استفاده می‌شود، اما برای وضعیتی که بحرانی نیست، بلکه وضعیت هشدار است. این اصطلاح معمولاً برای گزارش مشکلاتی که نیاز به کمک دارند اما تهدید فوری ندارند، به کار می‌رود.

Cleared: مجاز به انجام کار.

وقتی که برج مراقبت به خلبان مجوز می‌دهد که کاری را انجام دهد (مانند برخاستن، فرود یا تغییر مسیر)، از واژه “Cleared” استفاده می‌کند. برای مثال، “Cleared for takeoff” به معنای مجاز بودن برای برخاستن است.

Standby: منتظر بمانید.

این واژه زمانی به کار می‌رود که برج مراقبت از خلبان می‌خواهد تا زمانی کوتاه منتظر بماند تا اطلاعات یا دستور بعدی به او داده شود.

Affirm: تایید می‌کنم.

این کلمه به معنای تایید پاسخ یا فرمان است و معمولاً در مکالمات برای تصدیق اطلاعات استفاده می‌شود.

Proceed: ادامه دهید.

این اصطلاح زمانی به کار می‌رود که برج مراقبت از خلبان می‌خواهد تا عملیات خود را ادامه دهد. برای مثال، “Proceed with taxi” به معنای ادامه حرکت بر روی زمین است.

Request: درخواست

زمانی که خلبان نیاز به درخواست یک دستور یا اطلاعات از برج مراقبت دارد، از این کلمه استفاده می‌کند. به‌عنوان مثال، “Request clearance for takeoff” یعنی درخواست اجازه برای برخاستن.

Roger That: پیامتان را دریافت کردم و فهمیدم.

این اصطلاح برای تایید دریافت یک پیام به کار می‌رود، مشابه به “Roger”، ولی به صورت محاوره‌ای‌تر است.

مطلب پیشنهادی: رشته تعمیر و نگهداری هواپیما

عبارات استاندارد در فازهای مختلف پرواز

در هر مرحله از پرواز، از برخاستن تا فرود، خلبانان و برج مراقبت از عبارات استاندارد استفاده می‌کنند تا اطلاعات به‌طور واضح و دقیق منتقل شود. در ادامه، برخی از این عبارات و اصطلاحات رایج هوانوردی به همراه معانی و توضیحات آن‌ها آورده شده است:

اصطلاحمعنیمفهوم
Takeoffبرخاستنپس از دریافت مجوز از برج مراقبت، هواپیما از باند جدا شده و پرواز را آغاز می‌کند.
Climbاوج‌گیریمرحله‌ای که هواپیما پس از برخاستن ارتفاع خود را افزایش داده و به سطح پرواز موردنظر می‌رسد.
Cruiseپرواز در ارتفاع کروزمرحله‌ای که هواپیما به ارتفاع موردنظر رسیده و در مسیر مشخص بدون تغییر ارتفاع حرکت می‌کند.
Descentکاهش ارتفاعزمانی که هواپیما برای آماده شدن جهت فرود، شروع به کم کردن ارتفاع می‌کند.
Approachنزدیک شدن به فرودگاهمرحله‌ای که خلبان و برج مراقبت برای هدایت هواپیما به سمت باند فرود با یکدیگر هماهنگ می‌شوند.
Landingفرودزمانی که هواپیما روی باند فرودگاه نشسته و به‌طور کامل روی زمین قرار می‌گیرد.
Taxiحرکت روی زمینحرکت هواپیما روی باند فرودگاه برای رسیدن به پارکینگ یا جایگاه تعیین‌شده پس از فرود.
Holding Patternالگوی انتظارزمانی که هواپیما به دلیل ترافیک هوایی یا شرایط نامناسب باید در یک مسیر دایره‌ای در آسمان منتظر بماند.
Go-Aroundتلاش مجدد برای فروددرصورتی‌که فرود در اولین تلاش امکان‌پذیر نباشد، خلبان پرواز را ادامه داده و مجدداً برای فرود اقدام می‌کند.
Clear to Landمجاز به فروداجازه رسمی از سوی برج مراقبت به خلبان برای نشستن بر روی باند فرودگاه.

عبارات استاندارد در فازهای مختلف پرواز

اصطلاحات مربوط به فرودگاه

این اصطلاحات برای مدیریت بهتر فرودگاه و حفظ ایمنی و کارایی در پروازها بسیار مهم هستند و دانستن آن‌ها به درک بهتر عملیات فرودگاهی کمک می‌کند.

اصطلاحمعنیمفهوم
Runwayباند پروازمسیری مشخص و مستحکم در فرودگاه که هواپیماها برای برخاستن و فرود از آن استفاده می‌کنند.
Taxiwayمسیر حرکت زمینیراه‌های ارتباطی بین باند پرواز و ترمینال که هواپیماها برای حرکت در سطح فرودگاه از آن‌ها استفاده می‌کنند.
Apronمحوطه پارک هواپیمافضایی در فرودگاه که برای پارک، سوخت‌گیری، بارگیری و پیاده و سوار کردن مسافران استفاده می‌شود.
Terminalترمینال فرودگاهساختمانی که برای پذیرش مسافران، کنترل امنیتی، دریافت کارت پرواز و انتقال به هواپیما مورد استفاده قرار می‌گیرد.
Gateگیت خروجی/ورودیدروازه‌ای که مسافران برای سوار شدن به هواپیما یا خروج از آن از طریق آن هدایت می‌شوند.
Control Towerبرج مراقبت پروازساختمانی در فرودگاه که کنترل ترافیک هوایی و صدور دستورالعمل‌های مربوط به برخاستن و فرود را بر عهده دارد.
Hangarآشیانه هواپیماسازه‌ای بزرگ در فرودگاه که برای تعمیر، نگهداری و پارک هواپیماهای غیرفعال استفاده می‌شود.
Departure Loungeسالن انتظار پروازمکانی در داخل ترمینال که مسافران قبل از سوار شدن به هواپیما در آن منتظر می‌مانند.
Baggage Claimقسمت تحویل باربخشی از فرودگاه که مسافران پس از پرواز، چمدان‌ها و بارهای خود را دریافت می‌کنند.
Customsگمرک فرودگاهمنطقه‌ای در فرودگاه که در آن بررسی‌های امنیتی و گمرکی روی مسافران و کالاها انجام می‌شود.
Jet Bridgeپل اتصال به هواپیماگذرگاه متحرکی که مسافران را از ترمینال به داخل هواپیما یا بالعکس هدایت می‌کند.
Holding Bayمحوطه انتظارمنطقه‌ای در نزدیکی باند که هواپیماها قبل از دریافت مجوز برخاستن، در آن منتظر می‌مانند.
Ground Handlingخدمات زمینی فرودگاهتمامی فعالیت‌های مرتبط با آماده‌سازی هواپیما، بارگیری، سوخت‌رسانی و هدایت مسافران در زمین فرودگاه.
Flight Information Display System (FIDS)سیستم نمایش اطلاعات پروازتابلوهای دیجیتال یا الکترونیکی که زمان پروازها، وضعیت تأخیر و اطلاعات مربوط به گیت را نمایش می‌دهند.
Rampمحوطه عملیاتی پروازمنطقه‌ای در فرودگاه که برای عملیات بارگیری، سوخت‌گیری و آماده‌سازی پرواز استفاده می‌شود.

اصطلاحات مربوط به خدمه پرواز

اصطلاحمعنیمفهوم
Pilotخلبانفردی که مسئول هدایت و کنترل هواپیما در طول پرواز است. خلبان اصلی را “کاپیتان” و کمک‌خلبان را “فرست آفیسِر” می‌نامند.
Captain (CAPT)کاپیتانخلبان ارشد هواپیما که مسئولیت کلی پرواز، ایمنی و تصمیم‌گیری در شرایط اضطراری را بر عهده دارد.
First Officer (FO)کمک‌خلبانفردی که در کنار کاپیتان پرواز را هدایت می‌کند و در مواقع لزوم کنترل هواپیما را بر عهده می‌گیرد.
Flight Engineerمهندس پروازدر برخی هواپیماهای قدیمی‌تر، فردی که مسئول نظارت بر عملکرد سیستم‌های فنی هواپیما مانند موتورها و سوخت‌رسانی است.
Cabin Crewخدمه کابینگروهی از افراد شامل مهمانداران که مسئول تأمین رفاه و ایمنی مسافران در داخل کابین هواپیما هستند.
Flight Attendant (FA)مهماندار پروازفردی که مسئول ارائه خدمات به مسافران، رسیدگی به نیازهای آن‌ها و اجرای اقدامات ایمنی در طول پرواز است.
Purserسرمهماندارمهماندار ارشد در پرواز که وظیفه مدیریت سایر مهمانداران و هماهنگی با خلبان را بر عهده دارد.
Loadmasterمسئول بارگیریفردی که مسئول برنامه‌ریزی، توزیع وزن بار و حفظ تعادل هواپیما هنگام بارگیری محموله‌ها است.
Ground Staffکارکنان زمینیافرادی که در فرودگاه مشغول به کار هستند و وظایفی مانند پذیرش مسافران، بارگیری، تعمیرات و هدایت هواپیما روی زمین را انجام می‌دهند.
Dispatcherمسئول عملیات پروازفردی که اطلاعات ضروری مانند شرایط آب‌وهوا، مسیر پرواز و میزان سوخت موردنیاز را به خلبان ارائه می‌دهد.
Air Marshalپلیس هواییمأموری که به‌طور مخفیانه در برخی پروازها حضور دارد تا از امنیت پرواز در برابر تهدیدات احتمالی محافظت کند.
Check Pilotخلبان ارزیابمربی پرواز که عملکرد خلبانان را ارزیابی می‌کند و آن‌ها را در آزمون‌های مهارتی مورد سنجش قرار می‌دهد.
Flight Surgeonپزشک هوانوردیپزشکی که مسئول بررسی سلامت جسمی و روانی خدمه پرواز و رسیدگی به مشکلات پزشکی آن‌ها است.
Ramp Agentمأمور عملیات رمپفردی که مسئول هدایت هواپیما هنگام پارک، راهنمایی آن برای تاکسی کردن و بارگیری تجهیزات و چمدان‌ها است.
Security Screenerبازرس امنیتیفردی که وظیفه بررسی امنیتی مسافران و خدمه قبل از ورود به هواپیما را بر عهده دارد.

اصطلاحات مربوط به ایمنی پرواز

اصطلاحمعنیمفهوم
Maydayدرخواست کمک اضطراریاین اصطلاح در مواقع اضطراری شدید مانند نقص فنی جدی یا حادثه‌ای در پرواز توسط خلبان اعلام می‌شود.
Pan-Panوضعیت اضطراری بدون خطر جانیاین اصطلاح زمانی استفاده می‌شود که یک وضعیت اضطراری رخ داده اما جان مسافران یا خدمه در خطر فوری نیست، مانند مشکل فنی جزئی.
Emergency Landingفرود اضطراریفرودی که به دلیل نقص فنی، شرایط نامساعد جوی یا مسائل پزشکی ضروری انجام می‌شود.
Evacuationتخلیه اضطراریخروج سریع مسافران و خدمه از هواپیما در مواقع اضطراری از طریق درهای خروجی و سرسره‌های بادی.
Brace Positionموقعیت ایمنی هنگام سقوطحالتی که مسافران در هنگام برخورد احتمالی باید اتخاذ کنند؛ شامل خم شدن به جلو و محافظت از سر و گردن.
Ditchingفرود روی آبزمانی که هواپیما مجبور به فرود در سطح آب می‌شود، این عملیات معمولاً با فعال‌سازی جلیقه‌های نجات و قایق‌های بادی همراه است.
Decompressionافت فشار کابینزمانی که فشار هوا در کابین به‌طور ناگهانی کاهش می‌یابد و باعث نیاز به استفاده از ماسک‌های اکسیژن می‌شود.
Oxygen Mask Deploymentفعال شدن ماسک اکسیژندر صورت کاهش فشار کابین، ماسک‌های اکسیژن از سقف کابین آزاد شده و مسافران باید از آن‌ها استفاده کنند.

اصطلاحات مربوط به ایمنی پرواز

اصطلاحات مخفف رایج در هوانوردی

اصطلاحمعنیمفهوم
ATC (Air Traffic Control)کنترل ترافیک هواییواحدی که مسئول مدیریت و هدایت هواپیماها در فضای هوایی و فرودگاه‌ها برای جلوگیری از برخورد و تأمین ایمنی پرواز است.
ICAO (International Civil Aviation Organization)سازمان بین‌المللی هوانوردی غیرنظامیسازمانی وابسته به سازمان ملل متحد که قوانین و استانداردهای بین‌المللی هوانوردی را تعیین و هماهنگ می‌کند.
FAA (Federal Aviation Administration)اداره هوانوردی فدرالنهاد دولتی ایالات متحده که قوانین، مقررات و استانداردهای مربوط به ایمنی پرواز را تنظیم و اجرا می‌کند.
IATA (International Air Transport Association)انجمن بین‌المللی حمل‌ونقل هواییسازمانی که استانداردهای مربوط به عملیات شرکت‌های هواپیمایی را تعیین می‌کند و هماهنگی بین ایرلاین‌ها را بر عهده دارد.
VFR (Visual Flight Rules)قوانین پرواز با دید مستقیمنوعی مقررات پروازی که در شرایط جوی مساعد اجرا می‌شود و خلبان می‌تواند با دید چشمی مسیر پرواز را کنترل کند.
IFR (Instrument Flight Rules)قوانین پرواز با دستگاهمقرراتی که به خلبان اجازه می‌دهد حتی در شرایط جوی نامساعد، بدون دید مستقیم و فقط با تکیه بر ابزارهای ناوبری پرواز کند.
METAR (Meteorological Aerodrome Report)گزارش وضعیت آب‌وهوا در فرودگاهیک گزارش استاندارد هواشناسی که شرایط جوی یک فرودگاه شامل دما، باد، دید افقی و ابرها را مشخص می‌کند.
TAF (Terminal Aerodrome Forecast)پیش‌بینی وضعیت هوای فرودگاهگزارشی که پیش‌بینی وضعیت جوی فرودگاه را برای چند ساعت آینده ارائه می‌دهد و برای برنامه‌ریزی پروازها بسیار مهم است.
ILS (Instrument Landing System)سیستم فرود با ابزار دقیقسیستمی که با استفاده از امواج رادیویی به خلبان کمک می‌کند در شرایط کم‌دید فرود ایمن‌تری داشته باشد.
FDR (Flight Data Recorder)ضبط‌کننده اطلاعات پرواز (جعبه سیاه)دستگاهی که داده‌های مربوط به عملکرد هواپیما را ثبت می‌کند و در بررسی سوانح هوایی مورد استفاده قرار می‌گیرد.
CVR (Cockpit Voice Recorder)ضبط‌کننده صدای کابین خلباندستگاهی که مکالمات خلبان و دیگر صداهای داخل کابین خلبان را ضبط می‌کند و در تحقیقات سوانح هوایی نقش کلیدی دارد.

نتیجه گیری و سوالات متداول

در دنیای هوانوردی، جایی که هر ثانیه و هر واژه اهمیت دارد، تسلط بر این اصطلاحات برای تمامی فعالان این حوزه، از خلبانان و مهمانداران گرفته تا مهندسان پرواز و کارکنان زمینی، ضروری است. آموزش و استفاده صحیح از این اصطلاحات نه‌تنها ایمنی را افزایش می‌دهد، بلکه باعث هماهنگی بیشتر در عملیات پروازی می‌شود.

در نهایت، آشنایی با زبان تخصصی هوانوردی برای مسافران علاقه‌مند نیز می‌تواند تجربه‌ای جذاب باشد و به درک بهتر فرآیندهای پرواز و مکالمات درون کابین کمک کند. با گسترش دانش هوانوردی و رعایت استانداردهای بین‌المللی، صنعت هوایی هر روز ایمن‌تر و کارآمدتر از قبل خواهد شد. امیدواریم این مقاله از تهران اویتور برای شما مفید بوده باشد.

چرا اصطلاحات خاصی در هوانوردی استفاده می‌شوند؟

اصطلاحات استاندارد هوانوردی برای جلوگیری از سوءتفاهم، افزایش دقت در مکالمات و ارتقای ایمنی پرواز به کار می‌روند. این اصطلاحات کمک می‌کنند که ارتباط بین خلبانان، برج مراقبت و سایر کارکنان هوانوردی سریع و شفاف باشد.

چرا اصطلاحات مخفف در هوانوردی تا این حد رایج هستند؟

اصطلاحات مخفف در هوانوردی برای کاهش حجم مکالمات، افزایش سرعت ارتباط و جلوگیری از سوءتفاهم در شرایط حساس و اضطراری استفاده می‌شوند.

آیا این مقاله برای شما مفید بود؟

میانگین رای 3 / 5. تعداد رای: 2

هنوز رای ثبت نشده است.

نادیا درویش

من نادیا درویش هستم و بیش از 4 سال است که در زمینه تولید محتوا فعالیت می‌کنم. یکی از حوزه‌های تخصصی من، نوشتن مطالب مرتبط با هوانوردی است و تلاش می‌کنم اطلاعاتی دقیق و به‌روز را در این زمینه در اختیار کاربران قرار دهم. هدف من ارائه محتوایی مفید، جذاب و کاربردی است که نیازهای شما را برآورده کند و تجربه‌ای ارزشمند از مطالعه فراهم سازد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا